Sacabo
& Rulfo
BY
ELENA PONIATOWSKA
Juan
Preciado promised his mother at the moment of her
death that he would go to Comala to search for his
father, Pedro Páramo. There, in a vacant, ravaged
town of ghosts where time and distance are suspended
and where the living are indistinguishable from the
dead, he found Josephine Sacabo, dressed in black
and wrapped in a black rebozo. It was she with her
pale hand who guided him through the darkness.
A photographer, Josephine Sacabo began to extricate–from
the shadows, from the desolate landscapes, from the
night sky, from the voices of the stones, from the
murmuring of the dead, from the spines of the cactus–not
only the patrón, Pedro Páramo, but also
Susana San Juan, most luminous of all women, most
inaccessible, most deranged, sanest, boldest. Juan
Preciado, or rather Juan Rulfo, became aware that
Josephine Sacabo was not from this world when he realized
she could take pictures of the dead. Actually, Rulfo
and Sacabo had already met, for before his only published
novel would find her photography, he and she–beneath
the earth–conjoined their deepest, most sorrowful
roots–those of a major novelist from southern
Jalisco with those of a major photographer born on
the border between Mexico and the United States. Although
they never met face to face, they were soulmates nonetheless,
knowing each other in darkness and in light, in icy
mist and in fog, in love and in hate.
Would Rulfo write for Sacabo? Would he write for the
photographer who gave face and body to Susana San
Juan, who created a desolate and tormented landscape
for Pedro Páramo, who yoked herself forever
with death in order to plumb the rulfian spirit? How
could Josephine capture a world that possesses us
like an unquiet soul and torments us because it is
the world of death? When one looks at the artist’s
photographs, it is clear that they are not the work
of an illustrator but rather of an illuminata, a widow,
a mourner, a tragic heroine, a Texan of ancient Greece.
Josephine herself wrote me, "I never meant for
this series to illustrate Pedro Páramo. It
was a creation that sprang from a very personal response,
particularly to Susana San Juan and her dilemma. I
felt immediately that Rulfo was describing a world
I already knew."
I don’t recall any series of photographic images
that are as powerful as the words of Juan Rulfo. Not
even the photos by Rulfo himself, a great photographer
in his own right.
If photography elevates the mastery of light to the
level of art, and if a literary masterpiece illuminates
a universe of characters, one may conclude that the
two series of images by Rulfo and Sacabo are an apprehension
of ghosts, a confrontation with darkness, with shadows
that resist and spurn the distant light of both artists;
for light does not wield the power of shadows.
Shadows as seductive as poetry.
Shadows that tell a story, observe, reveal, whisper,
keen.
Shadows that illuminate the darkness.
Shadows that shear off the roots of the soul.
Rulfo emerges from a pantheon not from a graveyard.
Rulfo is not a saint and nonetheless what is his is
sacred.
Sacabo makes sacred every image.
Sacabo gains entrance to where the dead lie sleeping,
the Greek definition of cemetery.
In the cemetery the writer and the photographer find
each other and together construct a myth of immortality.
Artists dig deeply into their own lives and the lives
of others and lay them bare. If their work touches
the soul, they themselves matter little. Images and
words can become eternal.
Images and words are made of stone.
A blinding light captures the spirit of the pages
and they accept the yoke of gravity and are immobilized.
There is a click. A road lined with stony trees appears
beneath the smothering sky. One page gives way to
the next and becomes the body awaiting its inevitable
punishment. Another click. Heaven and earth throb
in the heat of a frenetic coupling. Another page,
a quiet hand on a breast reaches out, waiting for
something more than misery, wanting to cling to the
remembered body bathed by the sea.
Half a face watches its other half. Freed from her
tomb, Susana San Juan places one foot on the first
step of the sarcophagus, but the way is long and difficult
to see.
Who begins the summoning of the spirits? Rulfo’s
tortured page? Sacabo’s passionate lens? Who
resurrects whom in this game of time and distance?
These artists animate each other in a dimension far
beyond the laws of physics where ideas come together
and freely unite.
Josephine Sacabo is Rulfo’s lover.
She is his lover in death.
Her hands toy with his skull.
Josephine takes Juan Rulfo’s head in her hands
and caresses it. "I want to bring you out of
hell," she tells him.
"I want you to redeem me," he responds.
She saddens. "I cannot free you from your own
violence."
On some occasion, in some interview Rulfo told me,
"When I wrote Pedro Páramo I was trying
to escape a great angst. Because to write, one must
truly suffer."
Josephine feels the creative burden in much the same
way.
The confrontation between Sacabo and Rulfo is one
of intense forces.
Sacabo, like Rulfo, reduces everything to its essentials.
She knows that nothing is more important than death.
The tumbled down walls, the broken windows that are
part of the rulfian ambiance; Rulfo’s obsession
with doors -- symbolizing the path to light and to
darkness–they fill our eyes with dust, dust
and more dust, the dust that we will all become. Both
the writer and the photographer see dust and smoke
or skulls -- a world as black as the world of death.
Candles afford the only possible illumination, allowing
us to glimpse a pale hand, a cloud, a reclining woman’s
back, a breast, a forehead, a cemetery statue, a stairway
to the abyss, an angel from behind, a sudden flame.
Pedro Páramo is the loss of paradise. The tentative
title, "The Deserts of the Earth," alludes
to the barren expanse of the Great Plain of southern
Jalisco and to the spiritual emptiness of Father Rentería,
who was the son of Pedro Páramo in the first
version. Rulfo changed the title to "The Murmurs,"
closer to Edgar Lee Masters’ Spoon River Anthology,
from which the Mexican writer formally proceeds. He
chose a new title, "A Star Next to the Moon,"
and rejected it as too celestial and because it had
nothing to do with the dark patrón Pedro Páramo.
Josephine and Juan walk hand in hand, and because
Susana San Juan is their guardian angel, they do not
fear death. She wraps them in the poetic power of
her madness; the wind lifts them into flight. They
do not prick themselves on the cactus or the thorny
tree branches. Susana San Juan, the mad angel, protects
them, freeing them from the cruelty and constraints
of the traditional church and sending them into an
astral space, the habitation of spirits and stars.
(Reprinted
with permission and courtesy of the Witliff Gallery
of Southwest and Mexican Photography at Southwest
Texas State University in San Marcos.)